Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Ta như thầy thuốc, biết bệnh cho thuốc. Người bệnh chịu uống thuốc ấy hay không, chẳng phải lỗi thầy thuốc. Lại cũng như người khéo chỉ đường, chỉ cho mọi người con đường tốt. Nghe rồi mà chẳng đi theo, thật chẳng phải lỗi người chỉ đường.Kinh Lời dạy cuối cùng
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Những người hay khuyên dạy, ngăn người khác làm ác, được người hiền kính yêu, bị kẻ ác không thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 77)
Cái hại của sự nóng giận là phá hoại các pháp lành, làm mất danh tiếng tốt, khiến cho đời này và đời sau chẳng ai muốn gặp gỡ mình.Kinh Lời dạy cuối cùng
Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Nhà lợp không kín ắt bị mưa dột. Tâm không thường tu tập ắt bị tham dục xâm chiếm.Kinh Pháp cú (Kệ số 13)
Người trí dù khoảnh khắc kề cận bậc hiền minh, cũng hiểu ngay lý pháp, như lưỡi nếm vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 65
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Thuyết Diệu Pháp Quyết Định Nghiệp Chướng Kinh [說妙法決定業障經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Thuyết Diệu Pháp Quyết Định Nghiệp Chướng Kinh [說妙法決定業障經]

Donate


Tải file RTF (0.515 chữ) » Phiên âm Hán Việt » Càn Long (PDF, 0.11 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.16 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

sion, Release Date: 2009/04/23 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA) # Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern,
Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm =========================================================================
T17n0841_p0912a21║   
T17n0841_p0912a22║   
T17n0841_p0912a23║     No. 841 [No. 840]
T17n0841_p0912a24║   
T17n0841_p0912a25║   
T17n0841_p0912a26║       
T17n0841_p0912a27║   殿
T17n0841_p0912a28║   
T17n0841_p0912a29║   
T17n0841_p0912b01║   退
T17n0841_p0912b02║   
T17n0841_p0912b03║   
T17n0841_p0912b04║   
T17n0841_p0912b05║   退
T17n0841_p0912b06║   
T17n0841_p0912b07║   
T17n0841_p0912b08║   
T17n0841_p0912b09║   
T17n0841_p0912b10║   
T17n0841_p0912b11║   便
T17n0841_p0912b12║   
T17n0841_p0912b13║   
T17n0841_p0912b14║   
T17n0841_p0912b15║   
T17n0841_p0912b16║   
T17n0841_p0912b17║   
T17n0841_p0912b18║   退
T17n0841_p0912b19║   
T17n0841_p0912b20║   退
T17n0841_p0912b21║   退
T17n0841_p0912b22║   退
T17n0841_p0912b23║   
T17n0841_p0912b24║   退
T17n0841_p0912b25║   
T17n0841_p0912b26║   退
T17n0841_p0912b27║   
T17n0841_p0912b28║   
T17n0841_p0912b29║   
T17n0841_p0912c01║   
T17n0841_p0912c02║   
T17n0841_p0912c03║   調
T17n0841_p0912c04║   
T17n0841_p0912c05║   尿
T17n0841_p0912c06║   
T17n0841_p0912c07║   
T17n0841_p0912c08║   
T17n0841_p0912c09║   
T17n0841_p0912c10║   
T17n0841_p0912c11║   
T17n0841_p0912c12║   
T17n0841_p0912c13║   
T17n0841_p0912c14║   
T17n0841_p0912c15║   
T17n0841_p0912c16║   
T17n0841_p0912c17║   
T17n0841_p0912c18║   
T17n0841_p0912c19║   
T17n0841_p0912c20║   
T17n0841_p0912c21║   
T17n0841_p0912c22║   
T17n0841_p0912c23║   
T17n0841_p0912c24║   
T17n0841_p0912c25║   
T17n0841_p0912c26║   
T17n0841_p0912c27║   
T17n0841_p0912c28║   
T17n0841_p0912c29║   
T17n0841_p0913a01║   
T17n0841_p0913a02║   
T17n0841_p0913a03║   
T17n0841_p0913a04║   
T17n0841_p0913a05║   
T17n0841_p0913a06║   
T17n0841_p0913a07║   
T17n0841_p0913a08║   
T17n0841_p0913a09║   
T17n0841_p0913a10║   
T17n0841_p0913a11║   
T17n0841_p0913a12║   
T17n0841_p0913a13║   
T17n0841_p0913a14║   
T17n0841_p0913a15║   
T17n0841_p0913a16║   
T17n0841_p0913a17║   
T17n0841_p0913a18║   
T17n0841_p0913a19║   
T17n0841_p0913a20║   


« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »


Tải về dạng file RTF (0.515 chữ)

_______________

TỪ ĐIỂN HỮU ÍCH CHO NGƯỜI HỌC TIẾNG ANH

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
1200 trang - 54.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
1200 trang - 45.99 USD



BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
728 trang - 29.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
728 trang - 22.99 USD

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Donate


Quý vị đang truy cập từ IP 18.116.43.109 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập